Doktoru za jetru platim 50 dolara za lek, ne pomaže.
Vado dal dottore per il fegato e Io pago $50.
Jeste li èuli za lek L-Dopa? Šta?
Ha mai sentito di un farmaco chiamato L- dopa?
Treba im 40 franaka za lek, ili æe umreti za nedelju dana.
Vogliono 40 franchi per le medicine o morira.
Platila sam tom Mantikor kretenu 5 hiljada za lek, i šta sam dobila?
Ho pagato quel verme di Manticore cinquemila dollari per una cura e cos'ho ottenuto?
Pa, vampiri kao ja mogu ovo smatrati za lek, ali drugi mogu smatrati pretnjom.
Beh, vampiri come me potrebbero considerarlo una cura, ma altri potrebbero considerarlo una minaccia.
Net lekari nem znaju baš mnogo o intergalaktièkim infekcijama, tako da si ti jedina osoba kojoj sam se mogla obratiti za lek.
La Web MD non ha proprio molti casi di infezioni intergalattiche, quindi sei l'unica persona a cui potevo rivolgermi.
Ali moja majka, umire od side, i nemamo para za lek.
Ma mia madre sta morendo di AIDS, e non ci sono soldi per le medicine.
Normalna osoba bi verovatno pitala za lek protiv bolova.
Una persona normale chiederebbe un antidolorifico.
Lukas drži mog muža i ti æeš mi pomiæi da ga izvuèem... u zamenu za lek.
Lucas Taylor tiene prigioniero mio marito e lei mi aiutera' a tirarlo fuori, in cambio... del vaccino.
Ostavila sam Ajfon i njen recept za lek protiv èestih napada.
Ci ho lasciato l'iPhone, con sopra la prescrizione per i suoi antiepilettici.
Odatle sam izdvojila ljude koji su se oženili u svojim 20-im, pripadaju crkvi, bili talentovani sportisti u srednjoj školi, i koji su podneli za nadoknadu za lek za astmu u proteklih 18 meseci.
Da questi ho tolto tutti quelli che... si sono sposati prima dei 30 anni. Quelli che appartengono ad una confessione religiosa. Che eccellevano in atletica alle superiori.
Niko ne sme da zna za lek, da li me razumeš?
Nessuno deve sapere della cura, hai capito?
Što više sazna za lek, onda æe više pokušati da ga pronaðe.
Piu' persone vengono a sapere della cura, piu' persone ne andranno alla ricerca.
Konorova tetovaža je kljuè za lek.
Il tatuaggio di Connor e' la chiave per la cura.
Naravno, Stefane, kada si to pomenuo... Biæu sreæan da krenem na samoubilaèku misiju sa tobom za lek koji potencijalno ne postoji...
Certo, Stefan, visto che me l'hai chiesto, sarei lieto di partire per una missione suicida con te, a cercare una cura che forse non esiste.
Ako sazna da sam ti rekao za lek, ubiæe nas oboje.
Se scoprira' che ti ho detto della cura uccidera' tutti e due.
Evo ti dve: ubij Tajler pre nego što ode do Klausa ili pošto je Klaus sada važan u našoj trci za lek, reci njemu za hibride, pa æe on ubiti Tajlera.
Eccotene due, allora: uccidi Tyler prima che vada da Klaus. Oppure, dato che Klaus e' improvvisamente diventato il nostro miglior corridore nella nostra staffetta per trovare la cura, raccontagli la verita' sui suoi ibridi e sara' lui a uccidere Tyler.
Garsija, jesi li videla ko je otkazao recept za lek?
Garcia, hai piu' scoperto chi ha cancellato la ricetta?
Ova porodica je uništena mnogo pre saznanja za lek.
Questa famiglia si e' rovinata molto tempo prima che sapessimo della cura.
Ja sam vampir. U potrazi za lek.
Sono un vampiro alla ricerca della cura.
Davinina magija je jedina šansa za lek.
La magia di Davina e' l'unica speranza per una cura.
Upustvo za lek stavljamo u DNK, a zatim ga RNK prenosi dalje, i zato je ona najvažniji èlan mog tima.
Conserviamo le istruzioni per la cura nel DNA, e poi lo RNA le trasmette e percio' lei e'... il membro piu' importante del team.
Ubio si èetvrtinu radnika koji su nam potrebni za lek.
Hai ucciso il venticinque percento della forza lavoro che ci serve per la cura.
Rekao si da imaš neku ideju za lek.
Avevi detto di avere qualche idea riguardo a una cura.
Ne u ovom momentu, kada smo blizu otkriæa za lek.
Non adesso che sono cosi' vicina al trovare una cura.
Zamenio si Æeliju Majku za lek.
Hai scambiato la Cellula Madre per la medicina.
Mnogi æe reæi, treba da kriješ pilule u boèici za lek koju veæ imaš, ali vlada razmišlja o pilulama i ako zavire tamo, odoh u zatvor.
Ora, molti ti direbbero di occultare le tue pillole in un flacone che hai gia', ma il governo e' gia' nell'ottica, e se ci guardano dentro, voleresti in prigione.
Ja ne mogu da naðem posao ni za lek.
Vedi, io non riesco a trovare un lavoro che mi rimetta a posto.
Lusijen je proizveo svoj otrov od sedam èopra vukodlaka, možda je to kljuè za lek.
Ascolta, Lucien ha sintetizzato questo veleno da quello dei sette branchi di licantropi, quindi forse quella e' la chiave per una cura.
Prièamo u Utopijumu koji vam je potreban za lek.
Noi adesso prenderemmo quell'utopium contaminato per la cura, allora.
Nadam se da niste došli da nam opet ponudite neku glupu ideju za lek.
Spero non sia qui per proporci un'altra ridicola idea per una cura.
Pregovori oko cena za lek koji smo patentirali.
Di cosa parla? Della strategia tariffaria per un nuovo farmaco che abbiamo brevettato.
Objavili smo rad koji opisuje ovo otkriće na najranijem stupnju prototipa za lek.
che descrive questa scoperta al suo primissimo stadio di sviluppo.
Kako onda možemo osigurati to da u našim traganjima za lek, ne iskoristimo nepravednu prednost od onih koji su već najviše pogođeni pandemijom?
Inoltre, come possiamo assicurarci che, nella nostra ricerca per la cura, non ci sia uno vantaggio ingiusto per coloro che sono già colpiti dalla pandemia?
Imali su kliničko isprobavanje za lek koji su razvijali.
hanno fatto un test clinico per un farmaco che stavano sviluppando.
Naravno, bio sam zainteresovan za mišljenja doktora i zdravstvenih radnika, ali sam takođe bio zainteresovan za lek umetnika, pesnika, dizajnera, ko zna, muzičara.
Certo, mi interessava il parere dei medici e degli operatori sanitari, ma mi interessava anche la cura dell'artista, del poeta, del designer, o chissà, dei musicisti.
Međutim, pomislite kakvu opasnu poruku je ovo poslalo, da su tela ljudi crne rase toliko ispod standarda da za lek testiran na njima nije pouzdano da će delovati kod drugih pacijenata.
Ma pensate al pericoloso messaggio mandato: che i corpi dei neri sono così scadenti, che un farmaco testato su di essi non avrà la garanzia di funzionare come negli altri pazienti.
Kada ga je uhvatila panika, njegova žena, Baj Su Džen, napravila je recept za lek od trulih biljaka.
Stava per farsi prendere dal panico, quando sua moglie, Bai Su Zhen, creò una medicina usando le erbe marce.
Sve što sam stavljao u sebe smatrao sam za lek.
A quel punto tutto ciò che introducevo nel mio corpo lo consideravo una medicina.
4.4832880496979s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?